Versão original: References  |  Traduzido por: De Sena Viegas


Referências 

Conteúdos

  1. Referências normativas
  2. Referências informativas

Referências normativas 

[CSS1]
"Folhas de estilo em cascata, Nível 1", H. W. Lie e B. Bos, 17 de Dezembro de 1996. Revisto em 11 Janeiro de 1999. Este é documento http://www.w3.org/TR/1999/REC-CSS1-19990111
[DATETIME]
"Formatos da data e da hora ", W3C Note, M. Wolf e C. Wicksteed, 15 de Setembro de 1997. Revisto em 27 de Agosto de 1998. Este é o documento http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827
[HTML40]
"Especificação HTML 4.0", D. Raggett, A. Le Hors, I. Jacobs. A versão de 24 de Abril encontra-se em http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424. A versão de 24 de Abril incluiu alterações editoriais da Revisão do Original de 18 de Dezembro de 1997.
[IANA]
"Assigned Numbers", STD 2, RFC 1700, USC/ISI, J. Reynolds e J. Postel, Outubro de 1994.
[ISO639]
"Códigos para a representação dos nomes das linguagens", ISO 639:1988. Para mais informação, consulte http://www.iso.ch/cate/d4766.html. Consulte também http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html.
[ISO3166]
"Códigos para a representação dos nomes dos países", ISO 3166:1993.
[ISO8601]
"Elementos dos dados e formatos de intercâmbio – Intercâmbio de informação -- Representação das datas e das horas", ISO 8601:1988.
[ISO8879]
"Processamento da Informação -- Text and Office Systems -- Standard Generalized Markup Language (SGML)", ISO 8879:1986. Por favor, consulte http://www.iso.ch/cate/d16387.html para mais informação acerca do standard.
[ISO10646]
"Tecnologia de Informação -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Parte 1: Architecture and Basic Multilingual Plane", ISO/IEC 10646-1:1993. Esta referência refere-se a um conjunto de “codepoints” que pode evoluir à medida que novos caracteres lhe sejam atribuídos. Esta referência incluirá para isso futuras alterações desde que elas não alterem as atribuições de caracteres até e incluíndo as primeiras cinco alterações efectuadas em ISO/IE 10646-1:1993. Ainda assim, esta referência prevê que os conjuntos de carcateres definidos por ISO 10646 and Unicode permaneçam equivalentes, carácter por carácter. Esta referência inclui também futuras publicações de 10646 (outras que não a Parte 1) que definem caracteres nos planos 1-16.
[ISO88591]
"Information Processing -- 8-bit single-byte coded graphic character sets -- Parte 1: Alfabeto Latino No. 1", ISO 8859-1:1987.
[MIMETYPES]
Lista de tipos de conteúdo (tipos MIME) registrados. Você pode copiar a lista dos tipos de conteúdos registrados no endereço ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/.
[RFC1555]
"Codificação dos Caracteres em Hebraico nas Mensagens da Internet", H. Nussbacher e Y. Bourvine, Dezembro de 1993.
[RFC1556]
"Processamento dos Textos Bi-Direccionais em MIME", H. Nussbacher, Dezembro de 1993.
[RFC1738]
"Localizadores Uniformes dos Recursos (URL)", T. Berners-Lee, L. Masinter e M. McCahill, Dezembro de 1994.
[RFC1766]
"Tags usadas na Identificação das Linguagens", H. Alvestrand, March 1995. Prevê-se que RFC1766 seja actualizada por http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-alvestrand-lang-tags-v2-00.txt, cujos trabalhos estão actualmente em progresso.
[RFC1808]
"Localizadores Uniformes de Recursos Relativos", R. Fielding, Junho de 1995.
[RFC2045]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Primeira Parte: Format of Internet Message Bodies", N. Freed e N. Borenstein, November 1996. Note que esta RFC torna as referências RFC1521, RFC1522 e RFC1590 obsoletas.
[RFC2046]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Segunda Parte: Tipos de Meios", N. Freed e N. Borenstein, Novembro de 1996. Note que esta RFC torna as referências RFC1521, RFC1522 e RFC1590 obsoletas.
[RFC2119]
"Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", S. Bradner, Março de 1997.
[RFC2141]
"URN Syntax", R. Moats, Maio de 1997.
[RFC2279]
"UTF-8, a transformation format of ISO 10646", F. Yergeau, January 1998. Esta RFC torna a referência RFC 2044 obsoleta.
[RFC2616]
"Protocolo de Transferência do Hipertexto -- HTTP/1.1", R. Fielding, J. Gettys, J. Mogul, H. Frystyk Nielsen, L. Masinter, P. Leach e T. Berners-Lee, June 1999. Esta RFC torna a referência RFC 2068 obsoleta.
[SRGB]
"A Standard Default color Space for the Internet", versão 1.10, M. Stokes, M. Anderson, S. Chandrasekar e R. Motta, 5 de Novembro de 1996. Este é o documento http://www.w3.org/Graphics/Color/sRGB
[UNICODE]
The Unicode Consortium. "The Unicode Standard, Version 3.0", Reading, MA, Addison-Wesley Developers Press, 2000. ISBN 0-201-61633-5. Consulte também http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/.
[URI]
"Localizadores Uniformes dos Recursos (URL): Sintaxe Genérica", T. Berners-Lee, R. Fielding, L. Masinter, Agosto de 1998. Note que a Referência RFC 2396 actualiza as Referências [RFC1738] e [RFC1808].
[WEBSGML]
"Final text of revised TC2 to ISO 8879:1986", C. F. Goldfarb, ed., 6 de Dezembro de 1998.

Referências informativas 

[ATGL]
"Directrizes referentes à Acessibilidade das Ferramentas de Autoria", J. Treviranus, J. Richards, I. Jacobs, C. McCathieNevile, eds. O último esboço de trabalho destas directrizes referentes à criação de ferramentas de autoria acessíveis está disponível em http://www.w3.org/TR/WAI-AUTOOLS/
[BRYAN88]
"SGML: Manual da Linguagem de Marcação Standard Generalizada destinado aos Autores”, M. Bryan, Addison-Wesley Publishing Co., 1988.
[CALS]
Aquisição contínua e o Suporte durante o Ciclo de Vida (CALS). O CALS é uma estratégia do Departamento encarregado pela estratégia de Defesa, de Defesa, com vista a obter a criação, o intercâmbio e uso efectivos de dados digitais para sistemas de armamento e equipamentos. Para mais informações consulte a CALS home page.
[CHARSETS]
Valores de charset registrados. Você pode copiar a lista dos valores de charset registrados no endereço ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets.
[CSS2]
"Folhas de estilo em cascata, Nível 2", B. Bos, H. W. Lie, C. Lilley, e I. Jacobs, 12 de Maio 1998. Este é o documento http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512
[DCORE]
The Dublin Core. Para mais informações consulte http://purl.org/dc
[ETHNO]
"Ethnologue, Languages of the World", 12.a Edição, Barbara F. Grimes editora, Summer Institute of Linguistics, Outubro de 1992.
[GOLD90]
"O Manual do SGML ", C. F. Goldfarb, Clarendon Press, 1991.
[HTML30]
"HyperText Markup Language Specification Version 3.0", D. Raggett, Septembro de 1995. Este é o documento http://www.w3.org/MarkUp/html3/CoverPage
[HTML32]
"Especificação da Referência HTML 3.2", D. Raggett, 14 de Janeiro de 1997. Este é o documento http://www.w3.org/TR/REC-html32
[HTML3STYLE]
"O HTML e as Folhas de Estilo", B. Bos, D. Raggett e H. Lie, 24 March 1997. Este é o documento http://www.w3.org/TR/WD-style-970324
[LEXHTML]
"Analista Lexical do HTML e SGML Básico", D. Connolly, 15 de Junho de 1996. Este é o documento http://www.w3.org/TR/WD-sgml-lex-960615
[OASISOPEN]
A Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS): http://www.oasis-open.org/.
[PICS]
Platform for Internet Content (PICS). Para mais informações consulte http://www.w3.org/PICS/
[RDF10]
"Resource Description Framework (RDF) Especificação do Modelo e da Sintaxe", O. Lassila, R. Swick, eds., 22 de Fevereiro de 1999. Este é o documento http://www.w3.org/TR/1999/REC-rdf-syntax-19990222
[RFC822]
"Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages", Revised by David H. Crocker, Agosto de 1982.
[RFC850]
"Standard for Interchange of USENET Messages", M. Horton, Junho de 1983.
[RFC1468]
"Codificação dos Caracteres Japoneses nas Mensagens da Internet", J. Murai, M. Crispin, e E. van der Poel, Junho 1993.
[RFC1630]
"Universal Resource Identifiers in WWW: A Unifying Syntax for the Expression of Names and Addresses of Objects on the Network as used in the World-Wide Web", T. Berners-Lee, Junho de 1994.
[RFC1866]
"HyperText Markup Language 2.0", T. Berners-Lee e D. Connolly, Novembro de 1995.
[RFC1942]
"HTML Tables", Dave Raggett, Maio de 1996.
[RFC2048]
"Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Quarta Parte: Registration Procedures", N. Freed, J. Klensin e J. Postel, Novembro de 1996. Note que esta RFC torna as Referências RFC1521, RFC1522 e RFC1590 obsoletas.
[RFC2070]
"Internationalization of the HyperText Markup Language", F. Yergeau, G. Nicol, G. Adams, e M. Dürst, Janeiro de 1997.
[RFC2388]
"Returning Values from Forms: multipart/form-data", L. Masinter, Agosto de 1998. Consulte ainda a Referência RFC 1867, "Form-based File Upload in HTML", E. Nebel e L. Masinter, Novembro de 1995.
[SP]
SP é um processador de SGML no domínio público. Para mais informações, consulte http://www.jclark.com/sp/index.htm.
[SQ91]
"The SGML Primer", 3.a Edição, SoftQuad Inc., 1991.
[TAKADA]
"Multilingual Information Exchange through the World-Wide Web", Toshihiro Takada, Computer Networks and ISDN Systems, Vol. 27, No. 2, pp. 235-241, Novembro de 1994.
[UAGL]
"User Agent Accessibility Guidelines", J. Gunderson e I. Jacobs, editores. O último esboço de trabalho destas directrizes na criação de agentes acessíveis está disponível em http://www.w3.org/TR/WAI-USERAGENT.
[WAI]
As directrizes para a criação de documentos HTML acessíveis estão disponíveis na homepage da Web Accessibility Initiative (WAI): http://www.w3.org/WAI.
[WCGL]
"Web Content Accessibility Guidelines 1.0", W. Chisholm, G. Vanderheiden, e I. Jacobs, editores, 5 de Maio de 1999. Este é o documento http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505.
[VANH90]
"Practical SGML", E. van Herwijnen, Kluwer Academic Publishers Group, Norwell e Dordrecht, 1990.
[XHTML]
"XHTML[tm] 1.0: The Extensible HyperText Markup Language", S. Pemberton et al. A última versão desta especificação está disponível em http://www.w3.org/TR/xhtml1. A partir da publicação do corrente documento, o XHTML 1.0 é uma Recomendação proposta pela W3C.